
Изьватас сохраняют свою культуру
Ямальские коми-зыряне, как и их соседи - ненцы, селькупы, ханты - ведут кочевой образ жизни, занимаются традиционными видами хозяйствования: оленеводством, рыболовством. Сегодня уже мало, кто знает об истоках народа изьватас. Массовое переселение коми-зырян в Пуровский район произошло в тридцатых годах прошлого века. Историю своего народа в течение 20 лет по крупицам собирают участники коми-зырянского ансамбля «Пэлэзнича». В КСК «Геолог» состоялся отчетный концерт вокального ансамбля. Подробности в сюжете Инги Пяк.
Верность и любовь к родной культуре, колоритному языку объединяет представителей пуровских коми-зырян. У этого народа много интересных сказок, легенд и песен, которые сейчас составляют репертуар вокального ансамбля «Пэлэзнича»
Светлана Русских:
- В зале сидят люди, вижу – радуются. Такие счастливые, что слышат свой язык. Но этого уже нет. Они не приводят своих детей, они не учат их языку, то есть они не передают то, что они знают, умеют. Оно тихо уходит от нас. А это наши истоки. Если мы не будем уважать свое прошлое, то, конечно, будущего мы, наверно, не увидим. Такого, какое должно быть.
Лариса Дьячкова - инициатор создания вокального ансамбля. Утрата самобытной культуры, родного языка – эти проблемы всегда её волновали. Благодаря активной жизненной позиции, трепетному отношению к своим корням, традициям, ей удалось сплотить вокруг себя единомышленников.
Лариса Дьячкова, председатель общественной организации «Пуровские изьватас»:
- Люди, которые сюда пришли 150 лет назад, принесли с собой старинный древний зырянский диалект, мы его сохранили. В самой республике Коми практически этого языка нет. Потому что у них литературный южный язык. Мы даже их не понимаем, можно сказать.
Анна Сергеевна с удовольствием посещает концерты с участием ансамбля «Пэлэзнича». Яркие национальные костюмы, мелодичные зырянские напевы всегда восхищали таркосалинку. И сейчас Анна Сергеевна от души подпевает и аплодирует артистам.
Анна Петищева:
- Очень красивый народ. И я зык у них красивый. Сегодня у меня внук слушал, говорит: «Бабушка! Красивый язык у них».
Отчетный концерт ансамбля «Пэлэзнича» стал ярким зырянским праздником, где красочно продемонстрировали уникальную культуру народа изьватас. Кстати, так называли себя коми-зыряне в древности. А переводится слово «изьватас» - «на каменистой реке живущие».